Обучение

Изучаване на английски език по фонетичната система

Posted on 24.08.2010. Filed under: Английски език, Начално образование, Образование, Обучение, Организиране, Предучилищна възраст, Чужди езици |

Лекция, представена на Конференцията за домашно образование (2010 г., в Силистра), която представя последователността и систематичността в изучаването на английски език по фонетичната система:

Една известна сентенция звучи така: „Границите на моя език са границите на моя свят“.

Изследванията сочат, че децата, говорещи два или повече езика, са по-развити от децата, които владеят само един език. Двуезичното дете показва по-добри умения в области, които нямат нищо общо с езикознанието, а ранното излагане на чужд език  (през 30 % от времето) благоприятства по-добрите езикови постижения по-късно в живота.

Тук ще споделя с вас повече за обучението по фонетичната система, която действително дава трайни резултати и е наистина ефективна в изучаването на чужди езици.

Методиката в тази система ме завладя със систематичността и последователността си. Разглеждайки различни материали за обучение на децата, се спрях на учебника „Teach your child to read in 100 easy lessons”. Останахме очаровани от резултатите, които могат да се постигнат и от личен опит се убедихме, че децата се научават много лесно и бързо да четат на английски език. Ползвали сме и други различни материали преди това, но те не дадоха задоволителен резултат. Както е при всяко полагане на основите и тук началото беше от решаващо значение за по-нататъшния успех по английски език. Оценявам като преимущество №1 това, че с помощта на този учебник дъщеря ми усвои правилно и трайно произношението на отделните буквени комбинации, произношението на диграфите, двугласните (дифтонги), изменените гласни. Всичко това наистина се оказа незаменимо при изучаването впоследствие на големия брой наставки, правила за разделяне на сричките (дванадесет на брой), безмълвни съгласни и др. при цялостното усвояване на логиката на езика, непрекъснато повтаряща се в думите в процеса на учене.

Не е чудно, че според много хора децата ще бъркат двата езика (български и английски език) при едновременното им изучаване – това се случва винаги, когато липсва детайлно изучаване. Когато, обаче, ученикът разбира материала, той го запомня трайно и по този начин разграничава езиците. В следствие на това не се получава нежелания резултат от смесването на двата езика, поради факта, че е разбрана специфичната същност на двата езика.

С дъщеря ми започнахме на 3-годишна възраст с учебника, който ви описах подробно по-горе по фонетичната система. След това продължихме със системата на CLASS, започвайки от детска градина и 1 клас. Това естествено продължение й даде лекотата при усвояването на различните звукосъчетания, които понякога се произнасят по три различни начина за едно и също звукосъчетание – например, „еа“ се произнася като дълго „и“ (long „e“) в думите seat, beak; като кратко „и“ (short „e“) в думите bread, head, thread; и като дълго „ей“ (long „a“) в думите break, steak, great. Също така, успоредно с изучаването на думите изучавахме като фон и граматиката в изреченията и текстовете. Изучаването се случваше естествено, последователно и систематично, а дъщеря ми в момента чете с желание много и разнообразни книжки на английски език. Дори на самото представяне на лекцията „Изучаване на чужди езици” тя прочете нейно научно съчинение за земята, луната и звездите.

Ако не можете да си закупите учебника „Teach your child to read in 100 easy lessons”, много добър вариант, който всъщност и ние ползвахме в началото, е пресниманият учебник (оригиналният е 400 с.).

Ако имате въпроси, свързани с този учебник и с методиката за работа с него, ще се радвам да отговоря на тях тук или по e-mail.

Read Full Post | Make a Comment ( 2 коментара )

« Предишни

Liked it here?
Why not try sites on the blogroll...